Translation tools are a vital aspect of an international company’s ability to correctly, and effectively, reach their target audience in the native language. ComTranslations is one of the fastest-growing providers of such a service and recently announced a new social media translation service. This is where human translation proves to be priceless – professional translators, typically native speakers, who are able to pick up on the subtle differences between languages can translate content appropriately for the targeted audience. ComTranslations, by incorporating a social media division into their model, has taken the lead in offering their clients unparalleled social media translation services.
ComTranslations new service, SociaLingo, is offering a first of its kind human translation service for those wishing to post content through social media. This service can be used with Facebook, Google+, Twitter, YouTube, and LinkedIn as well as other social media channels. SociaLingo supports more than 140 languages through near real-time translation, and as a recent Pew Internet report found, two thirds of adults who use the Internet use at least one social media channel. This service allows businesses to better connect to their market, thus opening the doors for increased visibility and profit. ComTranslations are completed by native speakers who are certified as translators and are chosen for each individual project through their translation management system called TrRank.
The importance of social media cannot be understated in the business model. “With 93% of marketers using Social Media for businesses, social media tools are giving business and corporations an outlet to communicate with their target audience in a way that wasn’t possible before,” ComTranslations CEO Carlos Garcia explained. He continues to point out that there are an estimated 50% of social media users who use languages other than English.
Translating a new world
ComTranslations and other translation companies such as Globalization Partners International (GPI) and One Hour Translation offer an invaluable service to international companies and users who wish to reach outside of their native language arena. Translation tools are an important part of the global market and allow businesses to transcend the language barrier that once precluded companies from expanding into new markets. While companies such as GPI and One Hour Translation are able to provide quicker translation services, ComTranslations new SociaLink service is an industry first.
Lingotek has developed a new service, called the Collaborative Translation Platform that is designed for smaller jobs, such as those that would be used for a social media platform which offers faster translation times, higher quality and real-time monitoring. A downside to this service is that the translations are not completed by a professional translator; instead it is members of the community that provide the initial translation with the option to have it reviewed by a professional.
The demand for human translation services is ever increasing, while Google’s translator web application provides sufficient translation, it is difficult for a computer generated translator to properly understand the nuances of speech. By incorporating social media into their business model ComTranslations is opening up the door for businesses to better communicate with their target audiences in an entirely new way.